Sunday, September 12, 2021

Fab-ism

日本語

何かを変えようとするには少し
足りない気持ちが 何度も [何度も] 彷徨って [彷徨って]
もどかしくて嫌になるよ

奇麗な言い訳を考えるように
諦めに似た言葉には [ばには] どこか [どこか]
救いを求めてる気がして

好きと嫌いの真ん中あたり どっちにも行けるように
弱い心が作る逃げ道 塞いで怖がらないで

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

時計仕掛けの人生さ ここで動かして

ありふれた世界なら君はいない
誰もがみんな意味を抱えている
衝動的なFeeling 掲げ
愛を 愛を 歌う

奇跡的に僕たちは絡まって
偶然なんか飛び越えて交わる未来
きっと笑顔で 僕らは [僕らは] 夢を語るんだ [Ah]

土砂降り雨の中で思い出した
どさくさに紛れて 流す [流す] [涙]
(薮知)忘れちゃいけないあの日の記憶

人生は最後の最後で
素晴らしいって笑顔で言えたら
それで良い [それで良い] それが良い [それが良い] (伊有)生きていく証を刻んで

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

時計仕掛けの人生さ ここで動かして

ありふれた世界なら君はいない
誰もがみんな意味を抱えている
衝動的なFeeling 掲げ
愛を 愛を 歌う

曇り空 光が舞い降りたら
蒼い海どこまでも果てしなく
広がる時を駆けるFantasy
のせて Harmony

[Hey]

(薮中)奇跡的に僕たちは(八知)絡まって
(八知)偶然なんか   (髙伊)飛び越えて交わる未来
(髙伊)きっと笑顔で      夢を語るんだ

ありふれた世界なら君はいない
誰もがみんな意味を抱えている [Ooh ooh yeah]

奇跡的に僕たちは絡まって
偶然なんか飛び越えて交わる未来
きっと笑顔で 僕らは [僕らは] 夢を語るんだ [Ah]

Wow oh oh oh oh...
Wow oh oh oh oh...
[Wow... Hey yeah... Wow Ooh Baby]



Romaji

nani ka wo kaeyou to suru ni wa sukoshi
tarinai kimochi ga nando mo [nando mo] samayotte [samayotte]
modokashikute iya ni naru yo

kirei na iiwake wo kangaeru you ni
akirame ni nita kotoba ni wa [ba ni wa] doko ka [doko ka]
sukui wo motometeru ki ga shite

suki to kirai no mannaka atari docchi ni mo ikeru you ni
yowai kokoro ga tsukuru nigemichi fusaide kowagaranaide

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

tokei jikake no jinsei sa koko de ugokashite

arifureta sekai nara kimi wa inai
dare mo ga minna imi wo kakaeteiru
shoudou teki na Feeling kakage
ai wo ai wo utau

kiseki teki ni boku tachi wa karamatte
guuzen nanka tobi koete majiwaru mirai
kitto egao de bokura wa [bokura wa] yume wo kataru nda [Ah]

doshaburi ame no naka de omoi dashita
dosakusa ni magirete nagasu [nagasu] namida [namida]
(薮知)wasurecha ikenai ano hi no kioku

jinsei wa saigo no saigo de
subarashiii tte egao de ietara
sore de ii [sore de ii] sore ga ii [sore ga ii] (伊有)ikite iku akashi wo kizande

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

tokei jikake no jinsei sa koko de ugokashite

arifureta sekai nara kimi wa inai
dare mo ga minna imi wo kakaeteiru
shoudou teki na Feeling kakage
ai wo ai wo utau

kumori zora hikari ga mai oritara
aoi umi doko made mo hate shinaku
hirogaru toki wo kakeru Fantasy
nosete Harmony

[Hey]

(薮中)kiseki teki ni boku tachi wa(八知)karamatte
(八知)guuzen nanka(髙伊)tobi koete majiwaru mirai
(髙伊)kitto egao de yume wo kataru nda

arifureta sekai nara kimi wa inai
dare mo ga minna imi wo kakaeteiru [Ooh ooh yeah]

kiseki teki ni boku tachi wa karamatte
guuzen nanka tobi koete majiwaru mirai
kitto egao de bokura wa [bokura wa] yume wo kataru nda [Ah]

Wow oh oh oh oh...
Wow oh oh oh oh...
[Wow... Hey yeah... Wow Ooh Baby]



English

I wanted to make a change
But again [and again] I'd be led astray [astray] by the feeling that I was missing something
It's so frustrating that I get fed up

Like thinking of a pretty excuse
Somewhere [somewhere] amongst the words [words] that sounded like I was giving up
I was hoping for someone to rescue me

Somewhere between love and hate So I could go either way
Block off the escape route that the weakness in your heart made for you Don't be scared

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

Life runs like clockwork So get going

If the world was as mundane as they say, you wouldn't be here
Everyone has meaning
Hold high your feelings of impulsiveness
And sing of love

It's a miracle that we became entwined like this
Jumping past coincidence, our futures join together
I'm sure that one day we'll smile as we [we] talk about our dreams [Ah]

I was standing in the pouring rain when I remembered
Tears [tears] shed [shed] in the confusion of the moment 
(薮知)Memories of that day that mustn't be forgotten

At the end of it all
As long as you can smile and say that you had a wonderful life
That's good enough [That's good enough] That's great [That's great]
(伊有)Carve out proof that you lived

Wow oh oh oh oh... [Sing it]
Wow oh oh oh oh... [Louder]

Life runs like clockwork So get going

If the world was as mundane as they say, you wouldn't be here
Everyone has meaning
Hold high your feelings of impulsiveness
And sing of love

When light shines down from a cloudy sky
The never ending blue ocean
Fantasy runs alongside as time stretches on
Sing along in Harmony

[Hey]

(薮中)It's a miracle that we(八知)became entwined like this
(八知)Jumping past coincidence,(髙伊)our futures join together
(髙伊)I'm sure that one day we'll smile as we talk about our dreams

If the world was as mundane as they say, you wouldn't be here
Everyone has meaning [Ooh ooh yeah]

It's a miracle that we became entwined like this
Jumping past coincidence, our futures join together
I'm sure that one day we'll smile as we [we] talk about our dreams [Ah]

Wow oh oh oh oh...
Wow oh oh oh oh...
[Wow... Hey yeah... Wow Ooh Baby]

No comments:

Post a Comment