Wednesday, March 27, 2019

Waiting for the rain

日本語

Waiting for the rain 洗い流して Waiting for the sun...

It's so cold rain 静寂のAir 引き立て
We can't go back 感じてる二人 すれ違って

行く当てもわからず 心ここに在らず 君は側にいて
もうダメ いや まだ でも 繰り返すループ
このまま帰してしまえば 今以上二人の距離は
遠ざかると 分かってはいるけれど 雨は止まない

Too late
愛されたいなんて 願うことさえなくて
その手冷えてしまう前に 抱きしめてたら
今も君は僕の為に泣いてくれるだろうか
もう 雨は上がる 僕を残して

変わったのは誰だ? 誰のせいでなのか? パズル埋めたって
最果てから聞こえる 「意味ない疑問」
大切にしたくない訳じゃない 今更届かない想いが
氷のまま 溶けずに胸を冷やす 君もそうか?

Too late
愛されたいなんて もし思わせてたなら
どんな言葉かけても ただ悲しいばかり
今の僕は君の笑顔を思い出せるかな
もう 雨に流れ 追いつけないよ

とこまで戻れば 二人は笑い合える?
見えないほど小さく深く 間違い続けたのかな
君の澄んだ瞳を 曇らせた僕はきっと

Too late [Yeah It's too late]
愛されたいなんて もし思わせてたなら
どんな言葉かけても ただ悲しいばかり
今の僕は君の為に何ができるだろう
もう 虹は見えない 遅すぎたね

Waiting for the rain 洗い流して Waiting for the sun...

Waiting for the rain Waiting for the hard rain



Romaji

Waiting for the rain arainagashite Waiting for the sun...

It's so cold rain seijaku no Air hikitate
We can't go back kanjiteru futari surechigatte

iku ate mo wakarazu kokoro koko ni arazu kimi wa soba ni ite
mou dame iya mada demo kurikaesu ru-pu
kono mama kaeshiteshimaeba ima ijou futari no kyori wa
toozakaru to wakatte wa iru keredo ame wa yamanai

Too late
ai saretai nante negau koto sae nakute
sono te hieteshimau mae ni dakishimetetara
ima mo kimi wa boku no tame ni naite kureru darou ka
mou ame wa agaru boku wo nokoshite

kawatta no wa dare da? dare no sei de nano ka? pazuru umetatte
saihate kara kikoeru 「imi nai gimon」
taisetsu ni shitakunai wake janai imasara todokanai omoi ga
koori no mama tokezu ni mune wo hiyasu kimi mo sou ka?

Too late
ai saretai nante moshi omowaseteta nara
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
ima no boku wa kimi no egao wo omoidaseru kana
mou ame ni nagare oitsukenai yo

doko made modoreba futari wa waraiaeru?
mienai hodo chiisaku fukaku machigai tsudzuketa no kana
kimi no sunda hitomi wo kumoraseta boku wa kitto

Too late [Yeah It's too late]
ai saretai nante moshi omowaseteta nara
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
ima no boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru darou
mou niji wa mienai ososugita ne

Waiting for the rain arainagashite Waiting for the sun...

Waiting for the rain Waiting for the hard rain



English

Waiting for the rain Wash it away Waiting for the sun...

It's so cold rain It makes the still air stand out
We feel like we can't go back and we begin to grow apart

I don't know where to go My heart's just not in it Though you're here beside me
It's no use... No... We could still... But... It's a never ending loop
If I let you go now, I know the distance between us
Will only become greater, but... It won't stop raining

Too late
If I'd held you close, before your hands began to freeze
And never made you wish to be loved
Would you still cry for me now?
The rain is lifting, leaving me behind

Which one of us changed? Whose fault was it? Even if we fill in the holes in the puzzle
I can still hear a "meaningless question" from the furthest ends
It's not that I don't want to cherish you My feelings can't reach you at this point
They chill my heart like unmelting ice. Is it the same for you?

Too late
If I made you wish to be loved
No matter what I say to you now, it'll only cause you sadness
I wonder if I could even remember your smile now
It's already been washed away by the rain and I can't catch up

How far back would we have to go for the two of us to smile together again?
Maybe I kept making mistakes that were too small to see, but were actually deep
Your serene eyes became clouded because of me. For me, it's surely...

Too late [Yeah It's too late]
If I made you wish to be loved
No matter what I say to you now, it'll only cause you sadness
I wonder if there's anything I can do for you at this point
I can't see the rainbow anymore. It's too late, isn't it?

Waiting for the rain Wash it away Waiting for the sun...

Waiting for the rain Waiting for the hard rain

No comments:

Post a Comment