日本語
さっきまで空に残っていた太陽が
向こう側に呼ばれて消えた
[去って行くオレンジ]
[本当の]優しさを教えてください
[輝きは奪えなくて
あなたの見つめる先を追いながら]
まだどこかで燻り続けている
消えない[声が聞こえる]
[「明日もそばにいて」
願いは言葉にできなくて
想えば想う程に
溢れる涙]
ゆっくりと指でなぞっていく
波に消された線がもう一度消えた
[知っていた結末
本当の]幸せを教えてください
[頷けばきっといつか
あなたを苦しめることになるから]
胸の奥で何度も答えている
失う[ことが怖いよ]
[巡り会えたことが
幸せだと思える日が
来るまでこの心は
素直に揺れる]
隣りでずっと見てた
まっすぐなその姿を[知っているから]
どうかこれからもずっと
あなたらしく[歩き続けて]
選んだ道はきっと
この先も交わらないまま
それでもこれで良かったと
思える日が[来ると信じて]
「明日もそばにいて」
願いは言葉にできなくて
想えば想う程に
溢れる涙 [~]
Romaji
sakki made sora ni nokotte ita taiyou ga
mukougawa ni yobarete kieta
[satte iku orenji]
[hontou no] yasashisa wo oshiete kudasai
[kagayaki wa ubaenakute
anata no mitsumeru saki wo oi nagara]
mada doko ka de kusuburi tsudzukete iru
kienai [koe ga kikoeru]
[「ashita mo soba ni ite」
negai wa kotoba ni dekinakute
omoeba omou hodo ni
afureru namida]
yukkuri to yubi de nazotte iku
nami ni kesareta sen ga mou ichido kieta
[shitte ita ketsumatsu
hontou no] shiawase wo oshiete kudasai
[unazukeba kitto itsuka
anata wo kurushimeru koto ni naru kara]
mune no oku de nando mo kotaete iru
ushinau [koto ga kowai yo]
[meguri aeta koto ga
shiawase da to omoeru hi ga
kuru made kono kokoro wa
sunao ni yureru]
tonari de zutto miteta
massugu na sono sugata wo [shitte iru kara]
douka kore kara mo zutto
anata rashiku [aruki tsudzukete]
eranda michi wa kitto
kono saki mo majiwaranai mama
sore demo kore de yokatta to
omoeru hi ga [kuru to shinjite]
「ashita mo soba ni ite」
negai wa kotoba ni dekinakute
omoeba omou hodo ni
afureru namida [~]
English
The sun that was in the sky until just a moment ago disappeared beyond the horizon
[The orange fades away]
Please teach me the [true] meaning of kindness
[I can't bring myself to rob you of your radiance
As I follow your gaze] somewhere I can still [hear a voice]
that refuses to disappear and continues to smolder
["Be by my side tomorrow too"
I couldn't give voice to my wish
The more I think about it
The more freely my tears flow]
The line I slowly traced with my finger
is erased by the waves again
[I knew this is how things would turn out]
Please teach me the [true] meaning of happiness
[If I nod my head, I know that someday I'll end up hurting you]
In my heart, I've already answered you time and again
[I'm scared] of losing you
[Until the day comes that I can feel happy that we met
my heart will continue to waver in honesty]
Because I've been by your side, watching you
[I know] what an upright person you are
So from here on out, please, [continue to walk] your own path
I know the paths we've chosen won't cross again
But [I believe] that one day we'll be glad we made this decision
"Be by my side tomorrow too"
I couldn't give voice to my wish
The more I think about it
The more freely my tears flow [~]