Friday, December 27, 2024

eek!!

日本語

[Woo!]
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBSだ BABY
[What a funny days!]

在るが儘のFUNK TIME
FRONTからSUPER SOUNDS GOOD
完成できないPUZZLE
WITHOUT... OUR DANCE
楽しん楽しんじゃってクラップ
いつも出会いに感激
僕らFAMILYDA ANYTIME
最新版の愛でHIGH BEAM

お願いお願い 僕のDARLING
涙拭いたらね
かつてまだ観てない未来
OPEN UP, OPEN UP INVITATION
ブービー賞 ブービー賞 でもいいんだ
君がいればブギウギ
今を堪能すれば良くない?

以上 以下 真ん中
WHERE ARE WE NOW?
比べたとこで解決しないな(DO IT ALL)
気づかせてくれる
最高FRIDAY NIGHT
PEACEにFEEL SO GOOD
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

※カム!
 IT'S POPPING PARTY
 PIPING, PIPING HOT
 "いつもの!!" LET'S TAKE
 PIPING, PIPING HOT
 もう もう もう 公開ハッピー
 愛はここだ えっと
 ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
 SHAKE IT BODY
 ハーーーム!

※※カム!!
  IT'S POPPING PARTY
  PIPING, PIPING HOT
  切り分けたPIZZA
  頬張りゃ超HOT
  WANNA MORE WANNA MORE ONE MORE
  欲しい人 (伊山)並んで
  (伊山)eek!! eek!!
  (伊山)BE! BE! DO! BE!
  (伊山)eek!

[~][~]

メクルメクルわ フラッシュバック
くだらないのもネ
思い出は今じゃ得難い
POP UP, POP UP ジェネレーション
懐古しては笑顔に
なれる仲間スキスキ
まだまだ危ない橋も TRY & JOY

史上イチの夢は
WHERE IS IT NOW?
誰かの上にじゃなく この手に(DO IT ALL)
気づかせてくれる
最高FRIDAY NIGHT
PEACEにFEEL SO GOOD
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

カム!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
この手を LET'S TAKE
PIPING, PIPING HOT
そう そう そう 第六感に
頼ればいい どうぞ
ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
SHAKE IT BODY
ハーーーム!

カム!!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
注ぎ足せば 願い
飲み放題
踊ろう 踊ろう 同胞
さぁ終わらない (伊山)笑って
(伊山)eek!! eek!!
(伊山)BE! BE! DO! BE!
(伊山)eek!!

JUICYなフルーツ並べ カンパイでCREAM PIE
満杯でPUMP IT UP POW!! POW!! POW!!
空前絶後 絶叫したい 愛を
ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP SUPER LOVE

※Repeat

※※Repeat



Romaji

[Woo!]
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS da BABY
[What a funny days!]

aru ga mama noFUNK TIME
mae kara SUPER SOUNDS GOOD
kansei dekinai PUZZLE
WITHOUT... OUR DANCE
tanoshin tanoshinjatte kurappu
itsumo deai ni kangeki
bokura FAMILYDA ANYTIME
saishinban no ai de HIGH BEAM

onegai onegai boku no DARLING
namida fuitara ne
katsute mada mitenai mirai
OPEN UP, OPEN UP INVITATION
bu-bi- shou bu-bi- shou demo iinda
kimi ga ireba bugiugi
ima wo tannou sureba yokunai?

ijou ika mannaka
WHERE ARE WE NOW?
kurabeta toko de kaiketsu shinai na(DO IT ALL)
kidzukasete kureru
saikou FRIDAY NIGHT
PEACE ni FEEL SO GOOD
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

※kamu!
 IT'S POPPING PARTY
 PIPING, PIPING HOT
 "itsumo no!!" LET'S TAKE
 PIPING, PIPING HOT
 mou mou mou koukai happi-
 ai wa koko da etto
 ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
 SHAKE IT BODY
 ha---mu!

※※kamu!!
  IT'S POPPING PARTY
  PIPING, PIPING HOT
  kiri waketa PIZZA
  hoobarya chou HOT
  WANNA MORE WANNA MORE ONE MORE
  hoshii hito (伊山)narande
  (伊山)eek!! eek!!
  (伊山)BE! BE! DO! BE!
  (伊山)eek!

[~][~]

mekuru mekuru wa furasshubakku
kudaranai no mo ne
omoide wa ima ja egatai
POP UP, POP UP jenere-shon
kaiko shite wa egao ni
nareru nakama suki suki
mada mada abunai hashi mo TRY & JOY

shijou ichi no yume wa
WHERE IS IT NOW?
dare ka no ue ni janaku kono te ni(DO IT ALL)
kidzukasete kureru
saikoui FRIDAY NIGHT
PEACE ni FEEL SO GOOD
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

kamu!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
kono te wo LET'S TAKE
PIPING, PIPING HOT
sou sou sou dairokkan ni
tayoreba ii douzo
ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
SHAKE IT BODY
ha---mu!

kamu!!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
sosogi taseba negai
nomi houdai
odorou odorou douhou
saa owaranai (伊山)waratte
(伊山)eek!! eek!!
(伊山)BE! BE! DO! BE!
(伊山)eek!!

JUICY na furu-tsu narabe kanpai de CREAM PIE
manpai de PUMP IT UP POW!! POW!! POW!!
kuuzen zetsugo zekkyou shitai ai wo
ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP SUPER LOVE

※Repeat

※※Repeat



English

[Woo!]
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS
(薮髙)WE ARE SHAKING BOMBS BABY
[What a funny days!]

It's FUNK TIME, plain and simple
SUPER SOUNDS GOOD from the FRONT
A PUZZLE I can't complete
WITHOUT... OUR DANCE
Have fun, fun, clap
I'm always excited to meet someone new
We're FAMILY ANYTIME
The latest version of love HIGH BEAM

Please, please My DARLING
If you wipe away your tears
A future we've never seen before
OPEN UP, OPEN UP INVITATION
I'm fine with the booby prize, booby prize
As long as you're here it's boogie-woogie
Shouldn't we just enjoy the present?

Above Below Middle
WHERE ARE WE NOW?
Comparing doesn't solve anything(DO IT ALL)
The best FRIDAY NIGHT that makes you realize
FEEL SO GOOD with the PEACE
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

※Come!
 IT'S POPPING PARTY
 PIPING, PIPING HOT
 "The usual!!" LET'S TAKE
 PIPING, PIPING HOT
 Already, already, already open happy
 Love is here Um...
 ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
 SHAKE IT BODY
 Haaam!

※※Come!!
  IT'S POPPING PARTY
  PIPING, PIPING HOT
  Take a big bite of the sliced PIZZA
  It's super HOT-
  WANNA MORE WANNA MORE ONE MORE
  Whoever wants another slice (伊山)Line up
  (伊山)eek!! eek!!
  (伊山)BE! BE! DO! BE!
  (伊山)eek!

[~][~]

Dazzling flashbacks
And dumb ones too
Memories are hard to come by these days
POP UP, POP UP Generation
I love friends who reminisce and smile
More and more dangerous bridges TRY & JOY

The greatest dream in history
WHERE IS IT NOW?
Not on top of someone else, but in my hand(DO IT ALL)
The best FRIDAY NIGHT that makes you realize
FEEL SO GOOD with the PEACE
FREE STEP FREE STEP

ZIP ZIP

Come!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
LET'S TAKE my hand
PIPING, PIPING HOT
Yeah Yeah Yeah Just rely on your sixth sense Go ahead
ENJOY!!! LUCKY!!! VERYYY MUCH
SHAKE IT BODY
Haaam!

Come!!
IT'S POPPING PARTY
PIPING, PIPING HOT
Top up your glass It's all you can drink wishes
Dance, dance my brothers
Come on, we're not done yet (伊山)Laugh
(伊山)eek!! eek!!
(伊山)BE! BE! DO! BE!
(伊山)eek!!

Line up some JUICY fruits Cheers and a CREAM PIE
PUMP IT UP with a full glass POW!! POW!! POW!!
Unprecedented I want to shout my love
ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP ZIP SUPER LOVE

※Repeat

※※Repeat

Thursday, December 26, 2024

Mata Ashita (See You Tomorrow)

日本語

かすかに聴こえる君の声が
僕を奮い立たす
弱さや不安が嘘みたいに消えてく

ねぇ 初めて会った日の事
覚えているかな
目と目が合っただけで 運命を感じてた

春の桜 夏の花火
秋の紅葉や冬の雪も
隣りで

※昨日より笑って 明日を描いて
 一歩ずつ歩いていこう
 (有山)数えきれない思い出達が 花びらのように
 ヒラヒラ舞い散って それでも進んで
 僕らは強くなれるから
 (薮中)何度でも絆は色褪せない Oh yeah
 (髙八)明日また会えるといいな
 眩しいその笑顔で

なんだか会えなくて本当はちょっと
寂しい夜もあった
『おんなじ気持でいるよ』なんて…救われる

ねぇ 雨上がり 虹の色
君も見てるかな
予想出来ない現実が 未来を彩っていく

遠回りもしてきたけど
君がいたから頑張れてた
届けたい

ありがとうのBouquet 両手に抱えて
どんなに時が流れても
(有山)優しくって泣き虫なとこ 変わらないでいて
これからもずっと 大切な人
愛を伝えたあの日から
(薮中)何度でも新しい君に恋をして
(髙八)こんな歌 手を繋いで
口ずさんでいたい

振り返れば 影は少し背伸びして
『じゃあね』と切り出す勇気もない
寄り道して帰ろうか

※Repeat



Romaji

kasuka ni kikoeru kimi no koe ga
boku wo furui tatasu
yowasa ya fuan ga uso mitai ni kieteku

nee hajimete atta hi no koto
oboeteiru kana
me to me ga atta dake de unmei wo kanjiteta

haru no sakura natsu no hanabi
aki no momiji ya fuyu no yuki mo
tonari de

※kinou yori waratte ashita wo egaite
 ippo zutsu aruite ikou
 (有山)kazoekirenai omoide ga hanabira no you ni
 hira hira mai chitte sore demo susunde
 bokura wa tsuyoku nareru kara
 (薮中)nando demo kizuna wa iro asenai Oh yeah
 (髙八)ashita mata aeru to ii na
 mabushii sono egao de

nandaka aenakute hontou wa chotto
sabishii yoru mo atta
『onnaji kimochi de iru yo』nante…sukuwareru

nee ame agari niji no iro
kimi mo miteru kana
yosou dekinai genjitsu ga mirai wo irodotteiku

toomawari mo shitekita kedo
kimi ga itakara ganbareteta
todoketai

arigatou no Bouquet ryoute ni kakaete
donna ni toki ga nagaretemo
(有山)yasashikutte nakimushi na toko kawaranaide ite
kore kara mo zutto taisetsu na hito
ai to tsutaeta ano hi kara
(薮中)nando demo atarashii kimi ni koi wo shite
(髙八)konna uta te wo tsunaide
kuchizusande itai

furi kaereba kage wa sukoshi se nobi shite
『jaa ne』to kiri dasu yuuki mo nai
yorimichi shite kaerou ka

※Repeat



English

Your faintly audible voice inspires me
My weaknesses and anxieties disappear as if they were never there

Hey, do you remember the day we first met?
The moment our eyes met, I felt you were my destiny

The cherry blossoms in the spring, the fireworks in the summer
The leaves in the fall, and even the snow in the winter
We saw them all, side by side

※Smile more than you did yesterday and picture tomorrow
 Let's take it one step at a time
 (有山)Countless memories come fluttering down like flower petals
 But we can still move forward and become stronger
 (薮中)No matter how many times, our bond never fades Oh yeah
 (髙八)I hope I can see you again tomorrow with your dazzling smile

To tell you the truth, there some nights that I felt lonely because I couldn't see you
It was such a relief when you said that you felt the same way

Hey, are you also looking at the rainbow after the rain?
The unpredictability of reality is what gives the future its color

I may have take some detours, but I was able to keep going because you were there
I want you to know this

I carry a bouquet of gratitude in my arms
No matter how much times passes, (有山)I hope you'll always be the same; kind, yet a crybaby
You will always be precious to me
Since the day I told you of my love
(薮中)I've fallen in love with new versions of you over and over again
(髙八)I want to hold hands and sing along to this song

When I turn around, our shadows are starting to grow
I don't have the courage to say "goodbye"
Should we take a detour on the way home?

※Repeat

Wednesday, December 25, 2024

SWITCH

日本語

What's my price tag?
勝手に決め付けられた価値に
踊らされてるMy mind!?

くだらない白黒 Usual suspect
息できないタイムライン

溺れることもできない Red Ocean
What are you looking for?
しぶきあげて飛び出せ Bounce
It's okay. Betray myself 裏切っていこう自分

Click Tap Tap...
このままSwitch out
Updates complete
Watch out
Updates complete

※SWITCH
 指先で地球をまわして
 Now Switch it どこにでもゆけるさ
 変幻自在 全方向 Brand newな Difference
 Now Switch it up to real me yeah
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back

誰も認めてくれなかったガリレオ
(Looking for a new sign)
扉をあけてDon't look back 飛び込めよZERO
(Crossing over the line)
余計なNoiseもペロリ飲み込めRoar
(Looking for a new sign)
手のなる方へ Catch me if you can like LEO
(Crossing over the line)

※Repeat



Romaji

What's my price tag?
katte ni kime tsukerareta kachi ni
odorasareteru My mind!?

kudaranai shiro kuro Usual suspect
iki dekinai taimurain

oboreru koto mo dekinai Red Ocean
What are you looking for?
shibuki agete tobi dase Bounce
It's okay. Betray myself uragitte ikou jibun

Click Tap Tap...
kono mama Switch out
Updates complete
Watch out
Updates complete

※SWITCH
 yubi saki de chikyuu wo mawashite
 Now Switch it doko ni demo yukeru sa
 hengen jizai zen houkou Brand new na Difference
 Now Switch it up to real me yeah
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back

dare mo mitomete kurenakatta garireo
(Looking for a new sign)
tobira wo akete Don't look back tobi kome yo ZERO
(Crossing over the line)
yokei na Noise mo perori nomi kome Roar
(Looking for a new sign)
te no naru hou he Catch me if you can like LEO
(Crossing over the line)

※Repeat



English

What's my price tag?
Is my mind being manipulated by arbitrarily decided values!?

It's nonsense to think that everything is black and white Usual suspect
I can't breath in this timeline

I can't even drown in this Red Ocean
What are you looking for?
Breach the water with a splash Bounce
It's okay. Betray myself Let's betray ourselves

Click Tap Tap...
Switch out, just like this
Updates complete
Watch out
Updates complete

※SWITCH
 Spinning the world on my fingertip
 Now Switch it I can go wherever I want to
 Versatile in all directions A Brand new Difference
 Now Switch it up to real me yeah
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back
 SWITCH
 Let me let me let me let me
 Let me out
 Nobody can hold me back

Galileo wasn't acknowledged by anyone
(Looking for a new sign)
Open the door Don't look back Dive into ZERO
(Crossing over the line)
Swallow all of the extra noise, leaving nothing behind
(Looking for a new sign)
Follow the applause Catch me if you can like LEO
(Crossing over the line)

※Repeat

DARK HERO

日本語

あの日見てた夢 希望 未来
絶望に変わってく
暗闇の空 月の光
照らされて今 鐘が鳴る

(八有)正義も悪も超えて
(八有)今 Here we stand
(薮中)翼広げ 飛び立て
(薮中)たとえ闇に染まっても

失うものなんて もう何もないんだ
定められた運命よ
掌の上 踊れ

※今 誘うDarkness
 重ねたHeartache
 悲しみが生んだDARK HERO
 あの日の夢 希望 未来 奪い取れ

 守りたいものの為ならいっそ
 この身など滅びようと構わないさ
 はじめようか
 この時代をChange now
 僕らのNew world

呆れるほど この世界は
欲望に溢れてる
蝋燭の火のように 儚い
命守る戦士となれ

(伊山)飛び交う罵声なんて
(伊山)もう I don't care
(髙知)この想いを 掲げて
(髙知)自由を取り戻すんだ

悲しみ引き連れて 今日も深い闇へ
さぁ、反逆の時だ
恐れなど捨て 挑め

受け入れようDarkness
天地を逆転
僕らはそう、まさにDARK HERO
もう手段は選べないから ありのままで

譲れないものの為ならいっそ
この心 燃え尽きても構わないさ
はじめようか
この時代を巻き込め
僕らのNew world

 We are the avengers! 旗を揚げろ
 同志たちよ、我に続け
 掴めBrave it out
 全てBreaking now
 Let's start!
 Our "DARK FANTASY"

闇の中 光求めて
運命など今、壊していくだけ

※Repeat

I never ever going back
And I will win in the end
I never ever going back

この時代を巻き込め
僕らのNew world



Romaji

ano hi miteta yume kibou mirai
zetsubou ni kawatteku
kurayami no sora tsuki no hikari
terasarete ima kane ga naru

(八有)seigi mo aku mo koete
(八有)ima Here we stand
(薮中)tsubasa hiroge tobi tate
(薮中)tatoe yami ni somattemo

ushinau mono nante mou nani mo nainda
sadamerareta unmei yo
tenohira no ue odore

※ima izanau Darkness
 kasaneta Heartache
 kanashimi ga unda DARK HERO
 ano hi no yume kibou mirai ubai tore

 mamoritai mono no tame nara isso
 kono mi nado horobiyouto kamawanai sa
 hajimeyou ka
 kono jidai wo Change now
 bokura no New world

akireru hodo kono sekai wa
yokubou ni afureteru
rousoku no hi no you ni hakanai
inochi mamoru senshi to nare

(伊山)tobikau basei nante
(伊山)mou I don't care
(髙知)kono omoi wo kakagete
(髙知)jiyuu wo tori modosunda

kanashimi hiki tsurete kyou mo fukai yami he
saa, hangyaku no toki da
osore nado sute idome

uke ireyou Darkness
tenchi wo gyakuten
bokura wa sou, masani DARK HERO
mou shudan wa erabenai kara ari no mama de

yuzurenai mono no tame nara isso
kono kokoro moe tsukitemo kamawanai sa
hajimeyou ka
kono jidai wo maki kome
bokura no New world

 We are the avengers! hata wo agero
 doushi tachi yo, ware ni tsudzuke
 tsukame Brave it out
 subete Breaking now
 Let's start!
 Our "DARK FANTASY"

yami no naka hikari motomete
unmei nado ima, kowashite iku dake

※Repeat

I never ever going back
And I will win in the end
I never ever going back

kono jidai wo maki kome
bokura no New world



English

The dreams, hope, and future I saw that day turn to despair
The moonlight shines on a dark sky and somewhere a bell rings

(八有)Transcending good and bad
(八有)Now Here we stand
(薮中)Spread your wings and take flight
(薮中)Even if it means being swallowed by the darkness

I've got nothing left to lose
My fate is already decided
I've got them dancing in the palm of my hand

※Now, invite the Darkness
 Repeated Heartache
 A DARK HERO born out of the sorrow
 The dreams, hopes, and future of that day Take them for yourself

 If  it's for the sake of the things I want to protect
 I don't care if this body perishes
 Shall we begin?
 Let's change this era now
 Our New world

It's amazing how this world is filled with desire
As fleeting as a candle's flame
Become a warrior that protects live

(伊山)I don't care about the jeers being thrown at me anymore
(髙知)Remain true to your feelings and take back your freedom

I take my sorrows into the deep darkness again today
It's time for a rebellion
Cast away your fears and take a stand

Embrace the Darkness
Turn the world on its head
That's right, we're the true DARK HERO
I'm going to do whatever it takes I won't force myself to change anymore

If it's for the sake of the things I can't give up on
I don't care if this heart burns out
Shall we begin?
Engulf this era
Our New world

 We are the avengers! Raise the flag
 Comrades, follow me!
 Grab it Brave it out
 Everything's Breaking now
 Let's start!
 Our "DARK FANTASY"

Searching for a light in the darkness
All that's left is to defy fate

※Repeat

I never ever going back
And I will win in the end
I never ever going back

Engulf this era
Our New world

Monday, December 23, 2024

Never end...

日本語

I know 傷ついてもいい
ここに居てよ It's not too late
But I never knew 過ちさえ
愛のもと 許してしまう

肩にもたれ震える君の
呼吸 胸を揺らす
覗き込んだ瞳の奥は
壊れそうに濡れている
(薮知)頬を包み込んだ
(山中)秘密は秘密のままで
(髙有)気づかないフリをした Crying heart

I've got a never ending love for you
幾千の夜 からみつく ほどけない想い
I've got a never ending love for you
届かなくて 指先で確かめる
I've got a never end

Forever and ever 溺れたい
I... don't wanna stop

Forever and ever 溶け合いたい
I... don't wanna stop

You hold my gaze 耳くすぐる
柔らかな声に Calm down
ためらいがちに抱き寄せても
君のすべては つかみきれない
I still believe you

You are blowing my mind
その笑顔 Just genuine
It's just little things 君はいつも
無邪気な瞳
Oh, eyes of heaven

I've got a never ending love for you
重ねていく 交わした視線だけが Truth
I've got a never ending love for you
もう迷わずに 秘密ごと受け止める
I've got a never end

I've got a never ending love for you
幾千の夜 手探りで 傷をなめ合って
I've got a never ending love for you
届かなくて 指先で確かめる
I've got a never end

Forever and ever 迷わない
I... don't wanna stop

Forever and ever 離さない
I... don't wanna stop



Romaji

I know kizu tsuite mo ii
koko ni ite yo It's not too late
But I never knew ayamachi sae
ai no moto yurushite shimau

kata ni motare furueru kimi no
kokyuu mune wo yurasu
nozoki konda hitomi no oku wa
kowaresou ni nureteiru
(薮知)hoho wo tsutsumi konda
(山中)himitsu wa himitsu no mama de
(髙有)kidzukanai furi wo shita Crying heart

I've got a never ending love for you
ikusen no yoru karami tsuku hodokenai omoi
I've got a never ending love for you
todokanakute yubi saki de tashikameru
I've got a never end

Forever and ever oboretai
I... don't wanna stop

Forever and ever toke aitai
I... don't wanna stop

You hold my gaze mimi kusuguru
yawaraka na koe ni Calm down
tameraigachi ni daki yosete mo
kimi no subete wa tsukamikirenai
I still believe you

You are blowing my mind
sono egao Just genuine
It's just little things kimi wa itsumo
mujaki na hitomi
Oh, eyes of heaven

I've got a never ending love for you
kasanete iku kawashita shisen dake ga Truth
I've got a never ending love for you
mou mayowazu ni himitsu goto uke tomeru
I've got a never end

I've got a never ending love for you
ikusen no yoru te saguri de kizu wo name atte
I've got a never ending love for you
todokanakute yubi saki de tashikameru
I've got a never end

Forever and ever mayowanai
I... don't wanna stop

Forever and ever hanasanai
I... don't wanna stop



English

I know; I don't mind getting hurt
Stay with me It's not too late
But I never knew that even mistakes will be forgiven under the guise of love

Leaning on my shoulder, your chest rises and falls in time with your trembling breath
When I look into your eyes you look as though you might break; on the verge of tears
(薮知)You sat with your face in your hands
(山中)And your secrets remained just that
(髙有)I pretended not to notice; Crying heart

I've got a never ending love for you
Thousands of nights Feelings that can't be untangled
I've got a never ending love for you
I can't reach you, so I'll check with just my fingertips
I've got a never end

Forever and ever I want to drown (in you)
I... don't wanna stop

Forever and ever I want to blend together
I... don't wanna stop

You hold my gaze Your soft voice tickles my ear Calm down
Even if I hesitantly embrace you I can't grasp all of you
I still believe you

You are blowing my mind
That smile is Just genuine
It's just little things Your eyes are always so innocent
Oh, eyes of heaven

I've got a never ending love for you
It's piling up The glances we exchanged are the only Truth
I've got a never ending love for you
I won't hesitate anymore I'll accept you, secrets and all
I've got a never end

I've got a never ending love for you
Thousands of nights Fumbling, licking one another's wounds
I've got a never ending love for you
I can't reach you, so I'll check with just my fingertips
I've got a never end

Forever and ever I won't hesitate
I... don't wanna stop

Forever and ever I won't let go
I... don't wanna stop

Sunday, December 22, 2024

Theatica

日本語

このままでは Tracking to you
いつの間にか Nothing two, uh
物語纏えば ふたり 隣り シアティカ

幕が上がる Curtain call
たとえ独りよがりでも
「全てキミ」だと 愛して 愛して

曖昧に吐き出した ため息が笑ってる
モノクロな日常も 君の色彩で
少し光って 時間も飛んでって
風と共に消え去って
はあ…

散々滑稽だった 淡々超えてだんまりな
この心はどうすればいいの
Love me, Love more, Love you
サヨナラなんて言いたくないよ

このままでは Tracking to you
いつの間にか Nothing two, uh
物語纏えば ふたり 隣り シアティカ

忘れられないのはきっと
「キミ」じゃなく あの思い出
こんな私も愛して 欲しかった

望まれるのなら [Ooh] 再演も[厭わない]
窮屈に[手を振って]
最高のフィナーレまで

あなたを輝かす スポットライトにね
なりたかった ところで [ねぇ Tell me why]
さっきから [女々しいな] ずっと見てる [ねぇ Tell me why]
あの子は誰ですか
Hmm...

恋の終演まで 残すは2つの演目です
でもその先は知りたくないの
Love me, Love more, Love you
ハッピーエンドしか信じたくないの

もう待てない Tracking to you
つまらない期待こそ Welcome
臆病風が蝕んだ ふたり 隣り シアティカ

幕が上がる Curtain call
鳴り止まない拍手は何処
そんな愛でも続いて 欲しかった

(薮髙)過保護すぎた あの思い出が
(薮髙)ふたりの 未来を 奪ってた
やだ やだ 未だ 未だ
悲しいね ふたり Love chase
いつだって後の祭りで Mess
(伊知)サヨナラなんて言いたくないよ Ah

このままでは Tracking to you
いつの間にか Nothing two, uh
物語纏えば ふたり 隣り シアティカ

忘れられないのはきっと
「キミ」じゃなく あの思い出
こんな私も愛して 欲しかった

大喝采を浴びた [Ooh] そんな[夢を見た]
[幕切れなんてない] 月が起きる頃には
涙乾くかな



Romaji

kono mama de wa Tracking to you
itsu no ma ni ka Nothing two, uh
monogatari matoeba futari tonari shiatika

maku ga agaru Curtain call
tatoe hitori yogari demo
「subete kimi」da to ai shite ai shite

aimai ni haki dashita tameiki ga waratteru
monokuro na nichijou mo kimi no shikisai de
sukoshi hikatte jikan mo tonde tte
kaze to tomo ni kie satte
ha...

sanzan kokkei datta tantan koete danmari na
kono kokoro wa dou sureba ii no
Love me, Love more, Love you
sayonara nante iitakunai yo

kono mama de wa Tracking to you
itsu no ma ni ka Nothing two, uh
monogatari matoeba futari tonari shiatika

wasurerarenai no wa kitto
「kimi」janaku ano omoide
konna watashi mo ai shite hoshikatta

nozomareru no nara [Ooh] saien mo [itowanai]
kyuukutsu ni [te wo futte]
saikou no fina-re made

anata wo kagayakasu supottoraito ni ne
naritakatta tokoro de [ne Tell me why]
sakki kara [memeshii ne] zutto miteru [ne Tell me why]
ano ko wa dare desu ka
Hmm...

koi no shuuen made nokosu wa futatsu no enmoku desu
demo sono saki wa shiritakunai no
Love me, Love more, Love you
happi- endo shika shinjitakunai no

mou matenai Tracking to you
tsumaranai kitai koso Welcome
okubyou kaze ga mushibanda futari tonari shiatika

maku ga agaru Curtain call
nari yamanai hakushu wa doko
sonna ai demo tsudzuite hoshikatta

(薮髙)kahogo sugita ano omoide ga
(薮髙)futari no mirai wo ubatteta
yada yada mada mada
kanashii ne futari Love chase
itsu datte ato no matsuri de Mess
(伊知)sayonara nante iitakunai yo Ah

kono mama de wa Tracking to you
itsu no ma ni ka Nothing two, uh
monogatari matoeba futari tonari shiatika

wasurerarenai no wa kitto
「kimi」janaku ano omoide
konna watashi mo ai shite hoshikatta

dai kassai wo abita [Ooh] sonna [yume wo mita]
[maku gire nante nai] tsuki ga okiru koro ni wa
naida kawaku kana



English

At this rate Tracking to you
At some point Nothing two, uh
If I put on this story the two of us will stay side by side Theatica

The curtain rises for the Curtain call
Even if it's self-centered, I want to you love me, love me and tell me "You stole the show"

The sighs that I vaguely spat out are laughing at me
Even the monochromatic everyday starts to shine a little in your colors
And time flies, gone with the wind
Sigh...

I looked so ridiculous My heart has surpassed indifference and is now silent
What do you propose I do with it?
Love me, Love more, Love you
I don't want to say goodbye

At this rate Tracking to you
At some point Nothing two, uh
If I put on this story the two of us will stay side by side Theatica

The thing that you can't forget isn't really me, but simply the memories themselves
I wanted to you to love me

I wouldn't mind putting on a repeat performance if that's what the people want
I awkwardly wave my hand until the grand finale

I wanted to be the spotlight shining on you
By the way, [Come on Tell me why] who's that girl [What a sissy] you've been staring at since earlier? [Come on Tell me why]
Hmm...

There are only two programs left until the end of our love performance
But I don't want to know what happens after that
Love me, Love more, Love you
I only want to believe in happy endings

I can't wait anymore Tracking to you
I even welcome foolish expectations at this point
The wind of cowardice has eaten away at us, side by side Theatica

The curtain rises for the Curtain call
Where's my endless applause?
I even wanted such a love to last

(薮髙)Those memories that I was so overprotective of stole our future away from us
No No Not yet Not yet
It's pitiful, isn't it? Our Love chase
It's always too late What a Mess
(伊知)I don't want to say goodbye Ah

At this rate Tracking to you
At some point Nothing two, uh
If I put on this story the two of us will stay side by side Theatica

The thing that you can't forget isn't really me, but simply the memories themselves
I wanted to you to love me

I dreamt that I was showered with applause
The curtain never falls
When the moon rises, will my tears have dried?

Notes

According to JUMP da Baby the title is a coined term that comes from the word "theatrical".

My interpretation of this song is that a girl realizes that her boyfriend is no longer in love with her and that she should end the relationship, but she refuses to accept this fact and is pretending everything is fine; using theater terms as metaphors.

物語纏えば
If I put on this story
Literally "to put on" as in clothing, but I thought it would be nice to make a play on words like "to put on a show."

Saturday, December 21, 2024

Donkey Gongs

日本語

In a fallen world [Yeah]
一晩中鳴り止まない静寂が [Oh]
ただ狂わせんだ

朽ちた夢乗せ走る Roller coaster
今際の際で踊るモンスター

Ra-pa-pa-pa-pa-pa Ra-pa-pa [ふ!]
闇夜浮かぶメリーゴーランド


Di di di da da da Di di di da da
有象無象へとDive
正義のファクション 息巻くジャンクション
"Are you ready!? Do the best."

怒り憂い 辿り着いた未来
何が光? 見つけられない
身体中騒ぎ出すBeating We're ready, yea

3・2・1

※Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 ソコノケBeat it, Beat it カマスゼBring it, Bring it
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Hit it! Make it! Right now! Get it!

 コンクリートJungle 勝ち取れVertex
 暴れる衝動 脈打つ心臓
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Welcome to No man's Land

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
轟け Hit me Right now

ストーリーはまだGoin' on
勝利 壁に飾られ
旅続けるDonkey Gongs

Aw aw aw 震わせる鼓膜

魂もBetするサバイバー
目指す頂きへ Rise up

Ready for the TOP! フリークなプレイヤー
今こそBurn


覚悟掲げ 怖いものなんてない
自分のままで 進んで行くだけ
神頼みじゃ掴めない 未踏の地へ

3・2・1

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
足元ジリジリ 脳内はヒリヒリ
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Hit it! Make it! Right now! Get it!

抜け出すダンジョン 攻め込むアクション
ぶつかる狂騒 生き抜く本能
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Welcome to No man's Land Wa!

鳴り続けるff
聞かせてよ ねえ君の声を Yeah
僕らでGongした Musicが出会うから
変わる世界

Boom!!

打ち鳴らせ Donkey Gongs 声上げろ Shout it out
打ち鳴らせ Donkey Gongs 蔓延る悪夢 Break it all

打ち鳴らせ Donkey Gongs 声上げろ Shout it out
打ち鳴らせ Donkey Gongs

3・2・1 Gong

※ Repeat

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!



Romaji

In a fallen world [Yeah]
hito ban juu nari yamanai seijaku ga [Oh]
tada kuruwasenda

kuchita yume nose hashiru Roller coaster
imawa no kiwa de odoru monsuta-

Ra-pa-pa-pa-pa-pa Ra-pa-pa [Fu!]
yamiyo ukabu meri-go-rando


Di di di da da da Di di di da da
uzou muzou he to Dive
seigi no fakushon iki maku jankushon
"Are you ready!? Do the best."

ikari urei tadori tsuita mirai
nani ga hikari? mitsukerarenai
karada juu sawagi dasu Beating We're ready, yea

3・2・1

※Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 sokonoke Beat it, Beat it kamasu ze Bring it, Bring it
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Hit it! Make it! Right now! Get it!

 konkuri-to Jungle kachi tore Vertex
 abareru shoudou myaku utsu shinzou
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Welcome to No man's Land

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
todoroke Hit me Right now

suto-ri- wa mada Goin' on
shouri kabe ni kazarare
tabi tsudzukeru Donkey Gongs

Aw aw aw furuwaseru komaku

tamashii mo Bet suru sabaiba-
mezasu itadaki he Rise up
Ready for the TOP! furi-ku na pureiya-
ima koso Burn


kakugo kakage kowai mono nante nai
jibun no mama de susunde iku dake
kami danomi ja tsukamenai mitou no chi he

3・2・1

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
ashimoto jiri jiri nounai wa hiri hiri
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Hit it! Make it! Right now! Get it!

nuke dasu danjon seme komu akushon
butsukaru kyousou iki nuku honnou
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Welcome to No man's Land Wa!

nari tsudzukeru forutisshimo
kikasete yo nee kimi no koe wo Yeah
bokura de narashita oto ga deau kara
kawaru sekai

Boom!!

uchi narase Donkey Gongs koe agero Shout it out
uchi narase Donkey Gongs habokoru akumu Break it all

uchi narase Donkey Gongs koe agero Shout it out
uchi narase Donkey Gongs

3・2・1 Gong

※ Repeat

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!



English

In a fallen world [Yeah]
The silence rings out all night long [Oh]
It's driving me crazy

A roller coaster is running, carrying decayed dreams
A monster, dancing in its final moments
Ra-pa-pa-pa-pa-pa Ra-pa-pa [Fu!]
A merry go round, floating in the dark night

Di di di da da da Di di di da da
Dive into the crowd
The factions of justice are storming the junction
"Are you ready!? Do the best."

Anger, sorrow The future we've arrived at
What is light? I can't find it
A Beating that makes my entire body go wild We're ready, yea

3・2・1

※Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Outshine the pros Beat it, Beat it We'll jump you Bring it, Bring it
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Hit it! Make it! Right now! Get it!

 The concrete Jungle We'll win the Vertex
 Raging impulses Pounding hearts
 Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
 Welcome to No man's Land

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Roar Hit me Right now

The story is still Goin' on
Deck the walls with your victories
The journey continues Donkey Gongs
Aw aw aw Vibrating eardrums

A survivor is willing to bet even their own soul
Aiming for the summit Rise up
Ready for the TOP! A freaky player
Now's the time to Burn

Raise high your resolve There's nothing to be scared of
Just keep moving forward, exactly the way you are
There are some things you can't obtain even by praying to the gods Onwards to unexplored territory

3・2・1

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
My feet are sizzling My brain is tingling
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Hit it! Make it! Right now! Get it!

Escape the dungeon Take action
Colliding madness Survival instincts
Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!
Welcome to No man's Land Wa!

The fortissimo continues to ring
Let me hear your voice Yeah
The sounds we made will meet
A changing world

Boom!!

Sound the Donkey Gongs Raise your voice Shout it out
Sound the Donkey Gongs A spreading nightmare Break it all

Sound the Donkey Gongs Raise your voice Shout it out
Sound the Donkey Gongs

3・2・1 Gong

※ Repeat

Donkey Gong! Gong! Donkey Gongs!

Notes

カマスゼBring it, Bring it
kamasu ze Bring it, Bring it
We'll jump you Bring it, Bring it

"Kamasu" means "to beat up, jump, or assault", so of course I had to go with "jump." Lol