Thursday, September 23, 2021

Nai Mono Nedari (Crying for the Moon)

日本語

明日の朝はとても早いの ドレス纏って神に誓うの
とても優しい素敵な人よ 私ね 随分大人になったよ

夢に溺れず 未来見据えて 空も飛ばずに 地に足つけて
とても真面目で素敵な人よ 私ね 一度も泣いてないんだよ

あなたはまたこの世界のどこかで
子供のような無邪気さで無茶をして
誰かを泣かせてるんでしょ それ以上に笑わせてあげながら

まだ誰のものでもない私の最後の夜に
あなたを思い出している私は ナイモノネダリ
迎えに来て連れ去ってよ あの日のように なんてね
私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね [Yeah]

(有知)愛のかわりに自由手にして 明るく見えて実は孤独で
(髙八)私はそんなあなたの影を 抱きしめてあげたい そう思ってた

(薮伊)この恋は二人をだめにする
(薮伊)わかっていて楽しさで蓋をして
(山中)理想やきれいごとだけを 魔法が溶けてゆくまで唱えてた

まだ誰のものでもない私の最後の夜に
あなたを思い出している私は ナイモノネダリ
もう一度連れ出してよ あの日と同じ夜空へ
なんてね もう私きっと あんな風には飛べないけど

あなたとの出会いがなければ 今の私はここにいないでしょう
ありがとう なんていうつもりはないけれど
忘れないよ あの笑顔

まだ誰のものでもない私の最後の夜に
あなたを思い出すなんて 私は 私は

まだ誰のものでもない私の最後の夜に
あなたを思い出している私は ナイモノネダリ
振り返るのはもう終わり 描いた未来の始まり
私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね [Yeah]

明日の朝はとても早いの ドレス纏って神に誓うの
早く寝なくちゃ肌に響くと 窓辺に頬杖 空を見上げて

私ね 随分大人になったよ



Romaji

ashita no asa wa totemo hayai no doresu matotte kami ni chikau no
totemo yasashii suteki na hito yo watashi ne zuibun otona ni natta yo

yume ni oborezu mirai misuete sora mo tobazu ni chi ni ashi tsukete
totemo majime de suteki na hito yo watashi ne ichido mo naitenai ndayo

anata wa mata kono sekai no doko ka de
kodomo no you na mujaki sa de mucha wo shite
dare ka wo nakaseteru ndesho sore ijou ni warawasete agenagara

mada dare no mono demo nai watashi no saigo no yoru ni
anata wo omoi dashiteiru watashi wa nai mono nedari
mukae ni kite tsuresatte yo ano hi no you ni nante ne
watashi wa kono michi no saki de chanto shiawase ni naru kara ne [Yeah]

(有知)ai no kawari ni jiyuu te ni shite akaruku miete jitsu wa kodoku de
(髙八)watashi wa sonna anata no kage wo dakishimete agetai sou omotteta

(薮伊)kono koi wa futari wo dame ni suru
(薮伊)wakatteite tanoshisa de futa wo shite
(山中)risou ya kirei goto dake wo mahou ga tokete yuku made tonaeteta

mada dare no mono demo nai watashi no saigo no yoru ni
anata wo omoi dashiteiru watashi wa nai mono nedari
mou ichido tsure dashite yo ano hi to onaji yozora e
nante ne mou watashi kitto anna fuu ni wa tobenai kedo

ana to no deai ga nakereba ima no watashi wa koko ni inai deshou
arigatou nante iu tsumori wa nai keredo
wasurenai yo ano egao

mada dare no mono demo nai watashi no saigo no yoru ni
anata wo omoi dasu nante watashi wa watashi wa

mada dare no mono demo nai watashi no saigo no yoru ni
anata wo omoi dashiteiru watashi wa nai mono nedari
furi kaeru no wa mou owari egaita mirai no hajimari
watashi wa kono michi no saki de chanto shiawase ni naru kara ne [Yeah]

ashita no asa wa totemo hayai no doresu matotte kami ni chikau no
hayaku nenakucha hada ni hibiku to madobe ni hoodzue sora wo miagete

watashi ne zuibun otona ni natta yo



English

I've got a very early morning tomorrow I'll put on my dress and say my vows with God as my witness
He's such a kind, wonderful person I've grown so much

I've stopped dreaming and am focused on my future now I no longer fly through the air, but keep my feet planted firmly on the ground
He's such an earnest, wonderful person He's never made me cry; not even once

I'm sure that, somewhere in this world,
You're still behaving irresponsibly, with your childlike innocence
Making someone cry, but making them laugh even more

My last night belonging only to myself
Why am I remembering you now? I'm crying for the moon
Come take me away from here, just like you did that day I'm kidding
I'm going to find happiness on the path that I've chosen [Yeah]

(有知)You traded love for freedom You looked cheerful, but were actually lonely
(髙八)It made me want to give your shadow a hug

(薮伊)This love will ruin us both
(薮伊)I knew it, yet I turned a blind eye and only focused on the good times
(山中)I kept singing of ideals and empty talk until the magic wore off

My last night belonging only to myself
Why am I remembering you now? I'm crying for the moon
Take me out into the night sky again, just like you did that day
I'm just kidding I can't fly like that anymore

If I'd never met you I wouldn't be who I am now
I have no intention of thanking you
But I won't forget that smile of yours either

My last night belonging only to myself
Why am I remembering you now? I'm I'm

My last night belonging only to myself
Why am I remembering you now? I'm crying for the moon
I'm done looking back This is the beginning of the future I imagined
I'm going to find happiness on the path that I've chosen [Yeah]

I've got a very early morning tomorrow I'll put on my dress and say my vows with God as my witness
I should go to sleep soon or I'll damage my skin I sit by the window, resting my chin in my hand And look up at the sky

I've grown so much



Notes

Theme: Peter Pan

Sung from Wendy's POV the night before her wedding.

No comments:

Post a Comment