Saturday, September 21, 2019

Cinderella Girl

日本語

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
どんなときも ずっとそばで
(岩永)まぶしい その笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
(平髙)いつになっても (岸神)幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

PM11時間近の にぎわう街並みに
まだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに

わりと門限きびしいって
そんなのちゃんと分かってるって
(岩永)だけどやっぱ いざとなると帰したくない
次に会える約束も
そこそこに駆け出す人
長い階段駆け上がって 人波に消える

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
(平髙)いつになっても (岸神)幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

キミが思うより ボクはキミを想ってる
キミはボクが思うよりも ねぇ ボクを想うのかな?

だれもがみんな嘆いてる
”恋の魔法には期限がある”
(岸神)”時がたてば 宝石もガラス玉さ”
もしもそんな日が来たって
キミは朝の光にかざして
それを 耳元に飾るだろう
ボクはまたキミに恋するんだろう

AM0時の鐘を聴く頃に キミはどんな夢みてる?
もしもボクに魔法がつかえたなら
夜空越えて 会いに行けるのに…

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
(岸神)どんなときも ずっとそばで
(平髙)ボクの心 灯しつづけて

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
(平髙)いつになっても (岸神)幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(永髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岩神)Always makes me happy!!

(平岸)I wanna always be your King & Prince



Romaji

kimi wa shinderera ga-ru
My precious one
You're the only flowering heroine
donna toki mo zutto soba de
(岩永)mabushii sono egao misete
yagate shinderera ga-ru
mahou ga tokeru hi ga kita tte
(平髙)itsu ni natte mo (岸神)ikutsu ni natte mo
boku wa kimi wo mamori tsudzukeru

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

juuichi ji majika no nigiwau machinami ni
mada sayonara iu ni wa zenzen haya sugiru noni

wari to mongen kibishii tte
sonnano chanto wakatteru tte
(岩永)dakedo yappa iza to naru to kaeshitakunai
tsugi ni aeru yakusoku mo
soko soko ni kakedasu hito
nagai kaidan kake agatte hitonami ni kieru

kimi wa shinderera ga-ru
My precious one
You're the only flowering heroine
itsu ni natte mo itsu ni natte mo
tonari de sono egao misete
yagate shinderera ga-ru
mahou ga tokeru hi ga kitatte
(平髙)itsu ni natte mo (岸神)ikutsu ni natte mo
boku wa kimi wo mamori tsudzukeru

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

kimi ga omou yori boku wa kimi wo omotteru
kimi wa boku ga omou yori mo nee boku wo omou no kana?

dare mo ga minna nageiteru
”koi no mahou ni wa kigen ga aru”
(岸神)”toki ga tateba houseki mo garasu dama sa”
moshimo sonna hi ga kita tte
kimi wa asa no hikari ni kazashite
sore wo mimimoto ni kazaru darou
boku wa mata kimi ni koi suru ndarou

juuni ji no kane wo kiku koro ni kimi wa donna yume miteru?
moshimo boku ni mahou ga tsukaeta nara
yozora koete ai ni ikeru noni...

kimi wa shinderera ga-ru
My precious one
You're the only flowering heroine
(岸神)donna toki mo zutto soba de
(平髙)boku no kokoro tomoshi tsudzukete

kimi wa shinderera ga-ru
My precious one
You're the only flowering heroine
itsu ni natte mo itsu ni natte mo
tonari de sono egao misete
yagate shinderera ga-ru
mahou ga tokeru hi ga kita tte
(平髙)itsu ni natte mo (岸神)ikutsu ni natte mo
boku wa kimi wo mamori tsudzukeru

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(永髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岩神)Always makes me happy!!

(平岸)I wanna always be your King & Prince



English

You're my Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
Stay by my side forever and always
(岩永)And show me that radiant smile
Eventually, Cinderella Girl
Even if the day comes when the magic wears off
(平髙)Forever, (岸神)no matter how old we grow,
I'll always be there to protect you

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

It's nearing 11PM and the streets are bustling with people
But it's still much too early to say goodbye

You've got a pretty strict curfew, I know
(岩永)But  even so, when the time comes, I don't want to let you go home
You're pretty eager to set our next date
You run up the long staircase and disappear into the crowd

You're my Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
Forever and ever
Stay smiling by my side
Eventually, Cinderella Girl
Even if the day comes when the magic wears off
(平髙)Forever, (岸神)no matter how old we grow,
I'll always be there to protect you

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(平髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岸神)Always makes me happy!!

I think more highly of you than you can imagine
I wonder if you feel the same way about me?

Everyone laments,
"There's a time limit on the magic of love"
(岸神)"After enough time passes, even a jewel starts to look like just another piece of glass"
Even if such a day comes
You'd hold it up to the morning light
And wear it as an earring
And I'd fall in love with you all over again

I wonder what kind of dream you're having when the clock strikes midnight?
If only I could use magic
I'd cross the night sky to be with you...

You're my Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
(岸神)Stay by my side forever and always
(平髙)And keep the fire in my heart burning

You're my Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
Forever and ever
Stay smiling by my side
Eventually, Cinderella Girl
Even if the day comes when the magic wears off
(平髙)Forever, (岸神)no matter how old we grow,
I'll always be there to protect you

(平髙)I wanna be your sunshine (岸神)(sunshine)
(永髙)Because your smile has the magic
(岸神)I wanna always be your sunshine (平髙)(sunshine)
(岩神)Always makes me happy!!

(平岸)I wanna always be your King & Prince

1 comment:

  1. hello, I'm Hee(Ra). Can I take the lyrics of this code to make a video of the coded lyrics?. I will be very grateful if you allow.

    ReplyDelete