Wednesday, May 22, 2019

Last Dance

日本語

Tic Tac 胸を刻むリズムは 引き裂くほど君呼び覚ます
Zig Zag 彷徨う夜の果て I don't know where you are

空を見ていた 星と星をつなぐLine
離れ離れだけど まるでそばにいるみたい
触れることはない 朝になればもういない
Tell me where you are

惹かれ合ってたGravity
満ちては欠けたReality
色褪せた光の中で

月よ照らして 君を見つけたならHold your hand 願うLast dance
ただ寄り添い委ねるメロディー I wish I was there
I don't wanna say "サヨナラ" あのPromises
夜に溶けてゆく幻なら I close my eyes

夢見たい夢じゃない 君はここにもういない
君以外意味がない 流れ星に乗せてCry
何を言おうかな どこかでまた会えたら
Tell me where you are

繰り返してたApology
あの日の涙 What do you mean?
おぼろげな光を辿って

月よ照らして 青く染まる部屋でSee your face 拭うLast tears
漂い薄れてゆくメモリー Won't you stay with me?
Never be the same このまま 言えぬMessage
まどろみの中で浮かべながら I close my eyes

遠ざかるあの面影 届かない想いでもいい
I love you, I love you, I love you それだけ
やがて消えてゆくMoonlight 追いかけて捕まえたなら
抱きしめるよ 朝に飲み込まれるまで

月よ照らして 君を見つけたならHold your hand 願うLast dance
ただ寄り添い委ねるメロディー I wish I was there

月よ照らして 君を見つけたならHold your hand 願うLast dance
ただ寄り添い委ねるメロディー I wish I was there
I don't wanna say "サヨナラ" あのPromises
夜に溶けてゆく幻なら I close my eyes



Romaji

Tic Tac mune wo kizamu rizumu wa hikisaku hodo kimi yobisamasu
Zig Zag samayou yoru no hate I don't know where you are

sore wo miteita hoshi to hoshi wo tsunagu Line
hanarebanare dakedo maru de soba ni iru mitai
fureru koto nai asa ni nareba mou inai
Tell me where you are

hikare atteta Gravity
michite wa kaketa Reality
iroaseta hikari no naka de

tsuki yo terashite kimi wo mitsuketa nara Hold your hand negau Last dance
tada yorisoi yudaneru merodi- I wish I was there
I don't wanna say "sayonara" ano Promises
yoru ni toketeyuku maboroshi nara I close my eyes

yume mitai yume janai kimi wa koko ni mou inai
kimi igai imi ga nai nagareboshi ni nosete Cry
nani wo iou kana doko ka de mata aetara
Tell me where you are

kurikaeshiteta Apology
ano hi no namida What do you mean?
oboroge na hikari wo tadotte

tsuki yo terashite aoku somaru heya de See your face nuguu Last tears
tadayoi usureteyuku memori- Won't you stay with me?
Never be the same kono mama ienu Message
madoromi no naka de ukabenagara I close my eyes

toozakaru ano omokage todokanai omoi demo ii
I love you, I love you, I love you sore dake
yagate kieteyuku Moonlight oikakete tsukamaeta nara
dakishimeru yo asa ni nomikomareru made

tsuki yo terashite kimi wo mitsuketa nara Hold your hand negau Last dance
tada yorisoi yudaneru merodi- I wish I was there

tsuki yo terashite kimi wo mitsuketa nara Hold your hand negau Last dance
tada yorisoi yudaneru merodi- I wish I was there
I don't wanna say "sayonara" ano Promises
yoru ni toketeyuku maboroshi nara I close my eyes



English

Tic Tac The rhythm of my heartbeat brings back memories of you and makes my heart feel like it's going to tear in two
Zig Zag Wandering around at the far ends of night I don't know where you are

I was looking at the sky A line, connecting the stars
We're apart, but it's as though you're beside me
I can't touch you When morning arrives you're gone
Tell me where you are

We were drawn together by gravity
Reality waxes and wanes
Within a fading light

May the moon shine upon you If I found you, I'd hold your hand And pray for one last dance
I'd just draw you close and entrust myself to the melody I wish I was there
I don't wanna say "Goodbye"
If those promises are just illusions that melt into night I close my eyes

It feels like a dream, but it's not You're no longer here
There's no point if it's not you I lay it upon a shooting star and cry
What would I say if I were to meet you again somewhere?
Tell me where you are

A repeated apology
Your tears that day What do you mean?
I follow a faint light

May the moon shine upon you I see your face in a room dyed blue I wipe away the last tears
I wander aimlessly and my memories begin to fade Won't you stay with me?
Never be the same At this rate, I'll never be able to convey this message
You come to mind in slumber I close my eyes

Your vestiges fade away It doesn't matter if these feelings never reach you
I love you, I love you, I love you That's all
Eventually the moonlight will disappear I chase after it and if I catch it
I'll hold you close Until I'm swallowed by the morning

May the moon shine upon you If I found you, I'd hold your hand And pray for one last dance
I'd just draw you close and entrust myself to the melody I wish I was there

May the moon shine upon you If I found you, I'd hold your hand And pray for one last dance
I'd just draw you close and entrust myself to the melody I wish I was there
I don't wanna say "Goodbye"
If those promises are just illusions that melt into night I close my eyes



Translator's Notes

引き裂くほど君呼び覚ます
hikisaku hodo kimi yobisamasu
brings back memories of you and makes my heart feel like it's going to tear in two

The verb hikisaku can mean both "to tear/rip" and "to separate (e.g. a couple)

No comments:

Post a Comment